lunes, 12 de abril de 2021

Clase 3: la cohesión y sus recursos

 La coherencia local o cohesión consiste en las relaciones semánticas o de significado entre los elementos de un texto. Estas relaciones se expresan mediante recursos gramaticales y léxicos que establecen vínculos entre las cláusulas que forman el texto.


RECURSOS GRAMATICALES DE COHESIÓN

-Referencia : son siempre pronombres personales, ya sea que funcionen como sujeto (yo, tú, él, etc.), como objeto (me, te, lo, le, nos, etc.) o como término de una preposición (mí, ti, etc.); demostrativos (este, ese, aquel, etc.); posesivos (mi, tu, su, nuestro, etc.); relativos (que, quien, cuyo, el cual, donde, etc.); y algunos adverbios de lugar y de tiempo (allí, ahí, entonces).

Referencias exofóricas:   Te espero mañana acá.   
Son referencias que no participan de relaciones cohesivas, porque para interpretarlas debo conocer la situación de comunicación en la que se dio el mensaje; no se explican en el texto. Es decir que, aunque son referencias, no son procedimientos de cohesión.

En cambio, existen referencias que ayudan a la cohesión, ya que se relacionan con alguna palabra o frase del texto. Son las referencias endofóricas o correferencias.

Veamos el siguiente texto:
Juan le dijo a su hermana que la esperaría frente a la puerta del cine Arteplex. Allí irían a ver una película de cuyo género ella era fanática; él, no. No obstante, tenía ganas de acompañarla. Además, la película había sido tan premiada que casi era una obligación verla. Se trataba de un documental sobre la historia argentina.


Analicemos algunos ejemplos de referencias:

Juan le dijo a su hermana que la esperaría frente a la puerta del cine Arteplex. Allí irían a ver una película de cuyo género ella era fanática; él, no.               

Lereferencia endofórica catafórica   (se refiere a “hermana”, es decir, a una palabra que se menciona después).

Sureferencia endofórica anafórica (se refiere a “Juan”, es decir, a una palabra que ya fue mencionada con anterioridad). Todas las palabras destacadas con rojo son referencias endofóricas anafóricas.

-Elipsis u omisión de palabra o frase

En el texto anterior: “élno” significa “él no era fanático”.  Es decir, estamos omitiendo palabras porque el lector del texto puede reponerlas, pues ya fueron mencionadas.

-Conexión (uso de conectores y de marcadores textuales)
Los  conectores son palabras que vinculan partes del texto con algún matiz de sentido: “y”, adición; “pero”, oposición; etc. Los marcadores suelen utilizarse como organizadores del discurso (“en primer lugar”, “para terminar”, etc.) o para explicitar una operación discursiva (“por ejemplo” explicita la operación de ejemplificar; “es decir”, la operación de reformular; etc.).

Continuemos leyendo el texto:

No obstante, tenía ganas de acompañarla. Además la película había sido tan premiada que casi era una obligación verla. Se trataba de un documental sobre la historia argentina.

Encontramos aquí dos conectores: “no obstante” y “además”.

-En el ejemplo que sigue, podemos ver que la primera vez que se nombra algo en un texto, aparece acompañado de un adjetivo indeterminado o indefinido “un/una/s”. En cambio, cuando vuelve a mencionarse, aparece antecedido por el artículo determinado “el/la/los/las”. Algunos autores denominan este recurso determinación de sintagma indeterminado.

Allí irían a ver una película (…) Además la película había sido (…)


RECURSOS LÉXICOS DE COHESIÓN

-Repetición de palabras o de palabras derivadas, o de construcciones.

En el ejemplo anterior tomado del texto, se repite la palabra “película”. A veces es necesario en un escrito repetir las mismas palabras (para enfatizar un concepto, para no oscurecer el texto, porque se trata de un vocablo técnico que es difícil de sustituir).

-Sustitución:
 En el final del texto, se menciona nuevamente la película, pero para no repetir el término se lo sustituye por “documental”, que es un tipo de película, es decir, un hipónimo.
Para sustituir palabras en un texto y así evitar su repetición pueden usarse:

-sinónimos o palabras de significado equivalente (lindo-bello)
-antónimos (rico-pobre)
-hipónimos/ hiperónimos (clavel/ flor)
-metáforas (“vi piedra en su mirada” en lugar de “noté que me miraba con una actitud distante”)
-metonimias (relación causa/efecto; continente/contenido) y sinécdoques (relación parte/todo; material/objeto): “tengo un Dalí” (por un cuadro de Dalí), “cien guardapolvos blancos entran en la escuela” (por cien alumnos).
-perífrasis o circunloquio (rey de la selva por león)
-palabras generales o sustantivos genéricos o proformas léxicas (evento, cosa, hecho, asunto, etc.)

-Campo semántico o colocación: este recurso actúa por contigüidad. En todo texto existe una red de expresiones relacionadas con el mismo campo semántico, que ayudan a darle unidad. En este caso, aparecen palabras vinculadas con el universo del cine: cine, Arteplex, película, género, documental.

Les propongo que busquen en el siguiente texto ejemplos de los procedimientos cohesivos vistos:

   Una mujer visita a una vieja hechicera para que la ayude a vengarse de su marido. La bruja le advierte que, para que el hechizo surta efecto, se debe completar un muñeco de cera con una prenda o una parte del hombre. La mujer se va de la casa de la anciana preguntándose qué será mejor conseguir para realizar el ritual. Finalmente, vuelve allí y le entrega a la hechicera un mechón de cabellos que encontró enredados en el peine de su esposo. La bruja es cara; la mujer, pobre. Como no puede pagar mucho, no pretende entregar a su pareja a la impotencia o a la muerte, pero el dinero le alcanza para dejarlo calvo. 

Volveremos sobre este texto para analizarlo entre todos y todas en nuestra próxima reunión Zoom, el jueves 15/04.

Lean el texto de Claudia Toledo para profundizar en este tema. Lo encontrarán en:

Toledo, Claudia (2004). El escritor atiende a la cohesión. En: I.Klein (coord..). El taller del escritor universitario (pp.42 a 50). Buenos Aires: Oficina de Publicaciones del Ciclo básico común, UBA. Recuperado de:
https://fido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/36799_137352.pdf


No hay comentarios:

Publicar un comentario